.
Los diálogos aparecen básicamente de dos formas:
Estilo directo
Viene señalado por un guión inicial o por dos puntos, y las palabras se reproducen tal como las dice el hablante.
Estilo indirecto
Las palabras de quien habla están precedidas por un «que» o un «si».
.
Pero es más fácil entenderlo a través de este ejemplo en el que se entremezclan las dos formas.
Y yo te pregunté si tú también te morirías.
Y tú me dijiste: Si
Y yo te dije: ¿Qué voy a hacer yo?
Y tú me dijiste que entonces ya sería mayor.
Y yo te dije: ¿Y qué tiene que ver?
Y tú me dijiste que sí que tenía que ver.
Y yo te dije: Bueno.
Y tú me dijiste que todos nos teníamos que morir.
Y yo te pregunté si para siempre.
Y tú me dijiste: Sí.
Y yo te dije: ¿Y entonces, eso del cielo qué?
Y tú me dijiste que eso venía más tarde.
Sí.
Y yo te dije que te llevaría flores.
Y tú me dijiste: ¿Cuándo?
Y yo te dije: Cuando te mueras.
Y tú me dijiste: Ah!
Y yo te dije que te llevaría flores y luego te dije: Amapolas
Y tú me dijiste que más valía no pensar en eso.
Y yo te dije: ¿Por qué?
Y tú me dijiste: Porque sí…
Y yo te dije: Bueno. Y después te pregunté si nos veríamos más tarde en el cielo.
Y tú me dijiste: Sí.
Y yo te dije: Menos mal.( F. Arrabal)
.
P.D.: Este apunte y los dos siguientes los he recogido de un blog interesante. Tenéis que visitarlo: http://www.lacoctelera.com/entrelilasyamapolasolvidado/post/2006/11/29/no-me-digas-no-dime-si
y yo te dije muerete
queria saber si se puede usar en todo texo ya sea escrito en prosa.