AULA 31

Bitácora de LITERATURA y LENGUA (… y otras "hierbas" educativas y sociales )

LA ENSEÑANZA DESTRUÍDA 25 octubre, 2008

Filed under: Opiniones personales,V A R I O S — ciervalengua @ 5:42 pm

Portada del libro

El profesor y periodista Javier Orrico en su libro La enseñanza destruida, plantea una radical, polémica y apasionada enmienda a la totalidad, un ataque frontal contra los responsables de haber dañado (en su opinión, de forma casi irreparable) el sistema educativo español, de inutilizar para el futuro a un par de generaciones de jóvenes y de sembrar la frustración, el desánimo y la apatía entre sus profesores.

.

 En último término, – como se señala en La Bitácora del tigre, de donde extraemos el texto – lo que se desprende de la lectura de este combativo libro, es una sensación inextinguible de pena, de melancolía y, acaso, también de vergüenza. Vergüenza, sí, porque es inevitable pensar que para la extensión de muchos de los males del sistema educativo que denuncia Orrico –la pérdida de estimación social de la profesión docente, la banalización de la enseñanza por obra del “todo vale” en el tratamiento de los contenidos educativos, el estrangulamiento de la autonomía del profesorado a manos de un pedagogismo asfixiante, de la creciente burocratización del oficio y de las rencillas entre cuerpos y especialidades– cada uno de los profesores ha contribuido con su parte alícuota, siempre disculpable por las exigencias de la profesión, pero no por ello menos culpable.

.

El libro de Orrico no es una obra académica ni tiene pretensiones de sistematicidad, pues está formado por un conjunto de artículos de prensa, ponencias y comunicaciones, complementado por notas a pie de página elaboradas para la ocasión. Por otra parte, la obra está presidida por una fortísima perspectiva subjetiva y un propósito de denuncia que vibra en todas y cada una de las páginas. Estas circunstancias deben tenerse muy en cuenta a la hora de otorgar su verdadero valor al libro, que debe contemplarse no tanto como una propuesta organizada, como una alternativa coherente a un estado de cosas que el autor juzga muy negativo, sino más bien como un desahogo, como un exabrupto destinado a agitar los tópicos y remover las conciencias. Desde las páginas de AULA 31 queremos felicitar al autor por toda su trayectoria personal y profesional.

 

LE CLÉZIO, PREMIO NOBEL DE LITERATURA 15 octubre, 2008

Filed under: V A R I O S — ciervalengua @ 8:02 pm

.

El escritor francés Jean-Marie Gustave Le Clézio es el ganador del Premio Nobel de Literatura 2008. «Autor de nuevos rumbos, de la aventura poética y del éxtasis sensual», con estas palabras ha definido la Academia Sueca al escritor en un comunicado en el que destacan además su visión como «explorador de la humanidad, dentro y fuera de la civilización dominante». Novelista y ensayista, doctor en letras por la Universidad de Niza, el nuevo premio Nobel empezó a escribir muy joven, con 7 años, inspirado por los paisajes marítimos de Isla Mauricio, donde vivió. En la actulidad reside en México y ha llegado a escribir más de cincuenta libros. Proviene de una familia bretona emigrada a Isla Mauricio en el siglo XVIII y ha recibido ya numerosos premios a lo largo de su trayectoria: Premio Renaudot en 1963, Premio Paul Morand, en 1980 y elegido en 1994, mejor escritor francés vivo. La fiebre, El éxtasis material, Tierra Amada, El libro de las huidas y La guerra son algunas de las obras del nuevo Nobel de Literatura, que en 2008 ha publicado su último libro, Ritournelle de la faim. Le Clézio no estaba en las quinielas de los favoritos para el Nobel de Literatura de este año, dotado con un millón de euros.

.

Tras conocer la noticia, Le Clézio se ha declarado «muy conmovido». «Es un gran honor para mí», ha afirmado el autor, que ha dado las gracias a la Academia, y ha anunciado que acudirá el próximo 25 de octubre a Suecia para recoger el premio Stig Dagerman, un galardón literario con el que fue distinguido el pasado junio.
.
Aquí os enlazo un vídeo sobre la concesión del Nobel al escritor francés
.
 

PALABRAS MÁS DIFÍCILES DE PRONUNCIAR

Filed under: V A R I O S — ciervalengua @ 7:47 pm
Definición del sufrido profesor de Lengua

Definición del sufrido profesor de Lengua

.

A pesar del esfuerzo realizado por la Real Academia Española para que los hispanohablantes conozcan cada día mejor su lengua, una encuesta desarrollada en la página web SpinVox revela las palabras más difíciles de pronunciar para los españoles.   Según los resultados de la encuesta realizada por SpinVox sobre la pronunciación de los españoles, la palabra peor pronunciada es “viniste”. Dicha palabra suele pronunciarse como “veniste”, ya que la mayoría de las formas y tiempos verbales del verbo “venir” comienzan por “ve”. 

.

Comentando los resultados del estudio, Adolfo Figueras, portavoz de SpinVox en España, señaló que “muchas palabras son difíciles de decir y cuando nos esforzamos en pronunciarlas correctamente, tomamos consciencia de cómo hablamos realmente”.   Otro dato que este estudio ha revelado es el hecho de que hablar mal o no poder pronunciar ciertas palabras en la forma correcta no es cuestión que el hablante español se tome a risa. Un asombroso 47% afirmó sentirse avergonzado cuando no puede pronunciar una palabra y uno de cada cinco entrevistados admitió sentirse incómodo si es su pareja la que tiene problemas de dicción. Además, más de la mitad de las personas consultadas afirmó evitar el uso de palabras que le resultan complicadas de pronunciar para no parecer estúpidos, aunque esto no evita que más del 43% de la gente admitiera corregir a quien pronuncia una palabra de forma incorrecta. Estas son las 20 palabras peor pronunciadas:

.

1. Viniste – veniste
2. Trastorno – transtorno
3. Prejuicios – perjuicios
4. Idiosincrasia – idiosincracia
5. Sarpullido – zarpullido
6. Ineptitud – inaptitud
7. Madrid – Madri
8. Esparadrapo – esparatrapo
9. Helicóptero – helicotero
10. Fortísimo – fuertísimo
11. Croqueta – cocreta
12. Tortícolis – torticulis
13. Popurrí – pupurri
14. Pobre – probe
15. Restricción – restrincción
16. Haya – haiga
17. Mahonesa – bayonesa
18. Pamplona – Plamplona
19. Solidaridad – sodilaridad
20. Institucionalización – institutonalización

¿Cuál es la palabra con la que a ti se te traba la lengua más a menudo? Responde con tus palabras más difíciles. Queremos saber cuáles son.