AULA 31

Bitácora de LITERATURA y LENGUA (… y otras "hierbas" educativas y sociales )

EL BAÚL DE LOS RECUERDOS 20 junio, 2008

Filed under: Opiniones Departamento — ciervalengua @ 4:35 pm

.
Se quejaba el personal esta mañana de lo difícil que estaba resultando este curso dar clases en ciertos cursos de primer ciclo de ESO ( y algún que otro tercero ). Como suele ser habitual, alguien salió con el “antes esto no pasaba”, y como la literatura reune entre sus cualidades la de ser memoria colectiva, recordé este pasaje de El árbol de la ciencia, de Pío Baroja, en el que el narrador relata la primera clase de Andrés Hurtado en la universidad a finales del siglo XIX. Y es que no hay nada nuevo bajo el sol; nihil novum sub sole…

.

Sobre todo, aquella clase de Química de la antigua capilla del Instituto de San Isidro era escandalosa. El viejo profesor recordaba las conferencias del Instituto de Francia, de célebres químicos, y creía, sin duda, que explicando la obtención del nitrógeno y del cloro estaba haciendo un descubrimiento, y le gustaba que le aplaudieran. Satisfacía su pueril vanidad dejando los experimentos aparatosos para la conclusión de la clase con el fin de retirarse entre aplausos como un prestidigitador.
Los estudiantes le aplaudían, riendo a carcajadas. A veces, en medio de la clase, a alguno de los alumnos se le ocurría marcharse, se levantaba y se iba. Al bajar por la escalera de la gradería los pasos del fugitivo producían gran estrépito, y los demás muchachos sentados llevaban el compás golpeando con los pies y con los bastones.
En la clase se hablaba, se fumaba, se leían novelas, nadie seguía la explicación; alguno llegó a presentarse con una corneta, y cuando el profesor se disponía a echar en un vaso de agua un trozo de potasio, dio dos toques de atención; otro metió un perro vagabundo, y fue un problema echarlo.
Había estudiantes descarados que llegaban a las mayores insolencias; gritaban, rebuznaban, interrumpían al profesor. Una de las gracias de estos estudiantes era la de dar un nombre falso cuando se lo preguntaban.
-Usted -decía el profesor señalándole con el dedo, mientras le temblaba la perilla por la cólera-, ¿cómo se llama usted?
-¿Quién? ¿Yo?
-Sí, señor ¡usted, usted! ¿Cómo se llama usted? -añadía el profesor, mirando la lista.
-Salvador Sánchez.
-Alias Frascuelo -decía alguno, entendido con él.
-Me llamo Salvador Sánchez; no sé a quién le importará que me llame así, y si hay alguno que le importe, que lo diga -replicaba el estudiante, mirando al sitio de donde había salido la voz y haciéndose el incomodado.
-¡Vaya usted a paseo! -replicaba el otro.
-¡Eh! ¡Eh! ¡Fuera! ¡Al corral! -gritaban varias voces.
-Bueno, bueno. Está bien. Váyase usted -decía el profesor, temiendo las consecuencias de estos altercados.
El muchacho se marchaba, y a los pocos días volvía a repetir la gracia, dando como suyo el nombre de algún político célebre o de algún torero.

.
Y todo esto no dejaría de ser pura anécdota si los tiempos no hubieran cambiado, pero lo malo es que estamos en pleno 2008 y no un siglo antes. Desgraciadamente, la enseñanza no va por buen camino, y esto se lo debemos – sobretodo – a nuestros insignes rectores educativos…

 

MIEMBROS Y “MIEMBRAS” 18 junio, 2008

Filed under: V A R I O S — ciervalengua @ 8:14 pm

.

Por la presente,  se hace saber:

.

1. Que el sexo es una categoría propia de los animales, no de las palabras.

.

2. Que las palabras tienen género.

.

3. Que el español forma el género de diferentes formas.

.

4. Que la lengua es siempre un reflejo de la sociedad que la habla.

.

5. Que cuando los cambios se producen en la sociedad, tienen reflejo instantáneo en la lengua.

.

6. Que tiempo después, cuando esos cambios léxicos son generales y reconocidos por todos, son recogidos en los diccionarios normativos.

.

7. Que el diccionario normativo del español es el Diccionario de la RAEy el Diccionario panhispánico de dudas.

.

8. Que en el diccionario Panhispánico de la RAE no se recoge «miembro» como un sustantivo flexivo en el género.

.

9. Que si esto es así es porque la sociedad aún no lo dice (38.100 referencias de «miembras» frente a 114 millones para «miembros» en Google).

.

10. Que la ministra Bibiana Aído hace bien en forzar los sufijos femeninos (¿o debería decir «sufijas femeninas»?) si cree que eso mejora la vida de las mujeres.

.

11. Que los cambios en el género deben cumplir las normas de la formación de palabras, porque si no, los cambios nunca serán admitidos por los hablantes.

.

12. Que la ministra seguramente ha forzado artificialmente la lengua española en pos de lo políticamente correcto, más que dejarse llevar por el idioléxico de sectores feministas de El Salvador y Nicaragua.

.

13. Que haría bien en rectificar y admitir que se ha columpiado.

.

14. Que quizá, gracias a ella, dentro de quince años «miembra» esté recogida como la variedad femenina de «miembro» en el diccionario de la RAE.

.

15. Que, mientras tanto, uno se pregunta si no convendría legislar para permitir los cambios sociales que cambien el lenguaje, y no el estéril camino contrario.

.

Lo que se hace constar para que surta los efectos oportunos en Vélez Málaga, 11 de junio del 2008.

 

.Atentamente,

Un ciudadano alucinado.

 

DANZANDO AMOR

Filed under: V A R I O S — ciervalengua @ 4:09 pm
Tags:

.

La poesía puede ser concebida como una manifestación de la belleza o de los sentimientos por medio de la palabra, que genera determinadas emociones en el lector u oyente. Esta es una de las posibles definiciones que podéis encontrar de este término tan amplio y polisémico. Os invito a hacer un recorrido por Internet para comprobar la variedad de acepciones de POESÏA.

Aquí os dejo un libro mío publicado por la Diputación Provincial de Jaén, hace algunos años ya, titulado “Danzando amor”, con el siguiente índice de poemas, que podéis leer pinchando en el título:

.

Instantánea

Balada de la niña de oro

Escena andaluza

Cinturón de miel

Ebriedad azul

Tarde lunar de espumas

El baile de tus días

Para los dioses turcos

A la dueña de las campanas

Veinticinco de abril

Mujer oriental en una tarde persa

Página al viento

Éloga que clama amor

Aurigas en la tarde azul

Húmedos labios

Caravana del deseo

De amor donde los haya

.

  Ya han pasado algunos años desde que lo escribí, desde que lo viviera intensamente, y por eso hoy me parecen ya como esa olvidada fotografía que encontramos en un cajón o entre las páginas de cualquier libro. De todas formas, ahí os la lanzo por si queréis revelarla ( hoy mejor diríamos, “imprimirla” ) conmigo.

 

 

ENTRE LOS MUROS 17 junio, 2008

Filed under: V A R I O S — ciervalengua @ 8:08 am

 

.

La película “Entre los muros” ( “Entre les murs” ) ha ganado la Palma de Oro del festival de Cannes en esta edición de 2008.  Trata de un tema nuestro, como es el caso de los problemas, ideales, sufrimientos y perspectivas de alumnos de un Instituto francés multicultural.

Elogiada por el presidente del jurado, Sean Penn, por “su generosidad y su magia”, la película está a medio camino entre la ficción y el documental que narra la vida cotidiana de una clase de instituto.

“Nadie podía imaginarse que los niños iban a hacer una película, que estuvieran en Cannes, en la sección oficial y que se hicieran con la Palma de Oro”, relata emocionada Fara Paradiso, madre de una de las alumnas-actrices, Eva Paradiso, y profesora de español en el centro.

La Palma de Oro, que no se quedaba en casa desde hacía 21 años, ha sido recibida con alegría en toda Francia, empezando por el presidente, Nicolas Sarkozy, para quien se recompensa con ella el talento de un gran realizador, del autor y de todo un equipo de profesionales y actores “que han sabido llevar entusiasmo al público del jurado de Cannes”.

“Con tacto y delicadeza, Laurent Cantet muestra las dificultades del colegio en la Francia de hoy, pero también los esfuerzos, las esperanzas y los logros de los profesores cuyo compromiso al servicio de los alumnos forma la trama de la película”, ha asegurado Sarkozy.

También el ministro de Educación, Xavier Darcos, ve en el premio la consagración de un “bello homenaje a todos los profesores de Francia”, y la ministra de Cultura, Chistine Albanel, habló de “año de gracia para el cine francés”, que se llevó el César y el Oscar con ‘La vida en rosa’ y ve premiado ahora un filme que refleja “las complejas relaciones en una clase que son reflejo de la diversidad francesa”.

La historia empezó cuando el realizador Laurente Contet, vecino del colegio, pidió permiso al director del centro para rodar una película basada en el libro de François Bégaudeau, profesor de francés en el François-Dolto que interpreta en el filme galardonado su propio papel.

Logrado también el visto bueno del Rectorado, se crearon talleres de cine los miércoles por la tarde abiertos a los alumnos. De ahí salieron seleccionados los 24 adolescentes que rodaron en cinco semanas, de principios de julio a principios de agosto de 2007, las escenas que transcurren en las aulas.

.

Aquí tenéis un enlace a Youtube para ver un fragmento de la película:  http://www.youtube.com/watch?v=Wz5svwJqoVU